كتب: على محمد

أطلقت شركة جوجل تحديثًا جديدًا بالكامل لخدمتها للترجمة Google Translate عبر موقعها الإلكتروني للويب، وحاولت من خلال التصميم الجديد أن تطور من تجربة المستخدمين على موقع خدمتها، وذلك لتوسع الإستفادة التي يحصلون عليها من خلال دخولهم إلى موقعها بأقل عدد ممكن من الخطوات.

أكثر بساطة

يعتمد التصميم الجديد على مجموعة من الأزرار الواضحة وظيفة كلًا منها، بحيث لا تضغط على أحدها بالخطأ دون أن تعرف ما يقوم به قبل الضغط عليه، حيث أنه أزرار للترجمة والاختيار بين اللغات المترجم بينها، وأسفل مربعات الترجمة ستجد زر سجل الكلمات التي قمت بترجمتها History وكذلك الترجمات المحفوظة لترجع إليها بسهولة مستقبلًا Saved، بالإضافة إلى زر الدخول مباشرة إلى منتدى الخدمة والذي من خلاله يمكنك المشاركة في إثراء محتوى الكلمات المترجمة إلى جانب التدقيق على الكلمات المترجمة بالفعل لتوثيقها.

أكثر عملية

زيادة ميزة ترجمة الملفات بالكامل مباشرة من داخل نفس النافذة سيوفر كثير على المستخدمين بحيث أنهم لن يحتاجوا إلى نسخ النصوص من ملفاتهم ولصقها داخل مربعات الترجمة للحصول عليها مترجمة إلى اللغة تختارها، كما أن تلك الميزة تدعم عدد كبير من أنواع الملفات المختلفة بعيدًا عن ملفات النصوص مثل الوورد.

SHARE

اترك تعليق