كشف السيناريست عبد الرحيم كمال، تفاصيل ترجمة رواية "أبناء حورة"، إلى اللغة الإسبانية، "الرواية صدرت عن دار الكرمة، وأهديتها لبعض الأصدقاء في أكثر من دولة كان من ضمنهم صديقي الشاعرة أحمد اليماني المقيم في إسبانيا".
وقال كمال، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "العاشرة"، تقديم الإعلامي محمد سعيد محفوظ، المُذاع عبر فضائية "إكسترا نيوز": "صديقي أحمد اليماني له صديق اسباني مهتم بالأدب العربي، وقرأ الرواية وأعجبته وقرر أنه يتولى ترجمتها"، لافتا: " رواية أبناء حورة رواية ضخمة، واستمرينا في الترجمة سنة".
وأشارت السيناريست عبدالرحيم كمال،: "دار النشر الإسبانية تحمست للرواية وبدأت في الترجمة، وصدرت الرواية بالإسباني".