هيئة الكتاب تصدر ترجمة عربية لمجموعة فيتزيجرالد القصصية «حكايات من عصر الجاز»

هيئة الكتاب تصدر ترجمة عربية لمجموعة فيتزيجرالد القصصية «حكايات من عصر الجاز»هيئة الكتاب

ثقافة وفنون27-2-2023 | 16:45

أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، ضمن إصدارات سلسلة الجوائز مجموعة قصصية بعنوان "حكايات من عصر الجاز" للكاتب ف.سكوت فيتزجيرالد، وترجمة كريم عبدالخالق.

ويضم الكتاب 11 قصة قصيرة، موزعة على ثلاثة أقسام: "متحرراتي الأخيرات" ويضم: (لماع الرأس، سنام الجمل، الأول من مايو، البورسلين والوردي)، و"خيالات" ويضم (جوهرة في حجم فندق الريتز، الحالة المحيرة لبينجامين بوتن، وتاركوين من شيبسايد، وأيتها الساحرة خمرية الشعر)، و"بقايا السعادة" ويضم (السيد إيكي، وجيمين فتاة الجبل).


ومؤلف هذه القصص يعد أحد أبرز الكتاب الأمريكيين في القرن الـ20، وتعد كتاباته التي نالت شهرة عالمية نموذجا مثاليا لكتابات عصر الجاز، وهو المصطلح الذي صاغه بنفسه، وله أربع روايات: "هذا الجانب من الجنة"، و"الجميلة والملعون"، و"غاتسبي العظيم"، و"الليلة الناعمة"، إضافة إلى رواية لم تكتمل هي "حب التاجر الأخير"، وقد نشرت بعد وفاته.. أما المترجم كريم عبدالخالق، فقد تخرج في قسم الدراما والنقد المسرحي بكلية الآداب جامعة عين شمس، وصدرت له رواية مصورة بعنوان "الحجرات" عام 2021 عن مؤسسة "السمندلب" للكوميكس.

أضف تعليق

وكلاء الخراب

#
مقال رئيس التحرير
محــــــــمد أمين
تسوق مع جوميا

الاكثر قراءة

إعلان آراك 2