الاحتفال بالرياح السوداء وكاتبها فى "القومى للترجمة"

الاحتفال بالرياح السوداء وكاتبها فى "القومى للترجمة"الاحتفال بالرياح السوداء وكاتبها فى "القومى للترجمة"

* عاجل28-2-2017 | 20:04

دار المعارف

بمناسبة احتفال المركز القومى للترجمة، بترجمة رواية "الرياح السوداء" إلى العربية، وزيارة كاتبها البارجوائي الكبير الثيباديس دل بايي، للقاهرة، والمركز القومى للترجمة، قال الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة إن أدب أمريكا اللاتينية يحظى بتقدير خاص بين المثقفين العرب لما يجمع بين الدول العربية ودول أمريكا اللاتينية من صفات مشتركة وعلاقات صداقة تاريخية عريقة ونضال من اجل التحرر من الاستعمار.

جاء ذلك في تصريحات لمغيث أدلى بها، اليوم الثلاثاء، بمناسبة احتفال المركز بترجمة رواية "الرياح السوداء" إلى العربية وزيارة كاتبها البارجوائي الكبير الثيباديس دل بايي، للقاهرة، والمركز القومى للترجمة.

وأعرب مغيث عن أمله في أن تكون هذه الخطوة بداية لتعاون كبير بيننا في مجال الترجمة عن أدب أمريكا اللاتينية، وأن تنفتح الثقافة العربية على أدب أمريكا اللاتينية.

أضف تعليق

الأكاديمية العسكرية ومنظومة بناء الإنسان

#
مقال رئيس التحرير
محــــــــمد أمين

الاكثر قراءة

تسوق مع جوميا
اعلان