رزق عبد السميع
محمـــــد أمين
قال المترجم محسن فرجاني، إن المؤسسات لها دور كبير جدا في العلاقة بين العرب والصينيين، مشيرًا إلى أنه مؤمن في الوقت ذاته بالترجمة كجسر بين الثقافات، كما
قال المترجم الدكتور محسن فرجاني، إن اختياراته لترجمة التراث الصيني كانت هي نفس اختيارات أستاذه الكاتب الراحل جمال الغيطاني إلى حد كبير، مشيرا إلى أن الغيطاني
أشاد د. محسن الفرجاني أستاذ اللغة الصينية بكلية الألسن بالدور الذي قدمته السفارة الصينية بالقاهرة في تسهيل دور مترجمي عمل شمس الليل