رزق عبد السميع
محمـــــد أمين
وجدت دراسة جديدة نشرها موقع upi الطبي، إن الكلاب والقطط يمكن أن تنقل البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية إلى أصحابها، مما يثير مخاوف من كون الحيوانات الأليفة
خلق الله عز وجل الانسان بقدرته، وانه يعيش في كون الله وملكوته، والانسان لا يقدر على فعل أي شيء فيكون الله إلا بإرادة الله عز وجل، ويرغب الانسان في التقرب
أكد محافظ المنوفية إبراهيم أبو ليمون استمرار التعاون مع كافة المؤسسات المجتمعية لتقديم الدعم والمساعدات اللازمة للأسر والحالات المستحقة، كون الأسرة تعد اللبنة الأولى لبناء كيان المجتمع
عقد الدكتور محمد معيط، وزير المالية، لقاءً ثنائيًا مع نظيره بهونج كونج بول تشين....
جنوب إفريقيا ضمن مرافعتها سلطت الضوء على الأدلة الدامغة على كون إسرائيل تخرق التزاماتها وفق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية
أوصى سبحانه وتعالى ببر الوالدين؛ الأم والأب، حيث ربط الله تعالى برّ الوالدين بعبادته، كون برّ الوالدين شيئاً عظيماً عند الله عزّ وجل، حيث يقول تعالى في محكم تنزيله.
أكد محمد الشناوي كابتن الفريق الأول لكرة القدم بالنادي الأهلي، أن المباراة أمام سيراميكا كليوباترا غدًا ستكون صعبة كون الفريق المنافس قوي وسبق
يلعب العامل الوراثي دوراً أساسياً في كون الشعر رقيقاً، ولكن أسلوب الحياة غير المتوازن، واستعمال المستحضرات القاسية، والإفراط في استعمال أدوات التصفيف الكهربائية
انطلاقًا من كون التنسيقية منصة حوارية تمثل داخلها توجهات أيدولوجية وسياسية مختلفة، تعبر عن 26 حزبًا سياسيًا وعدد من الشباب السياسي المستقل
أطلقت وزارة الأوقاف، مسابقة الذكر الحكيم ، وتهدف إلى إلقاء الضوء على كتاب الله (عز وجل) والتعريف ببعض المعلومات الهامة عنه، كون القرآن الكريم هو كلام الله (عز وجل) والمصدر الأول للتشريع.
طلب متحدث جيش الاحتلال الإسرائيلي، عدم تداول شائعات أو نقل أخبار مغلوطة، داعياً إلى الاستماع إلى كل ما يخرج عن الأطراف الرسمية، للتأكد من كون المعلومات موثوقة
أطلقت هيئة الرعاية الصحية فعاليات الورشة العلمية Antimicrobial Therapy حول مقاومة مضادات الميكروبات، وذلك بمقر مجمع الإسماعيلية الطبي، التابع لهيئة
نفى الجيش الإسرائيلي، الأحد، كون السفينة التي يقول الحوثيون إنهم يحتجزونها قرب سواحل اليمن إسرائيلية، كما نفى وجود إسرائيليين على متنها.
أكد الدكتور غلاب الحطاب الخبير القانوني، أن حديث المدعي العام للمحكمة الجنائية كريم خان، لا يعدو كون حبر على ورق، قائلا: كيف يطالبنا بوصول المساعدات إلى غزة
وصفت عبير عطيفة المتحدثة بإسم برنامج الأغذية العالمي، الأوضاع بقطاع غزة بأنها بالغة الصعوبة كون القطاع تحت الحصار الكامل منذ عشرة أيام،
انتشرت في الأسواق شماعة خاصة لتعليق الإيشاربات والطرح والكرفتات والاكسسوارات وهي عبارة عن شماعة تحتوي على فتحات دائرية للتعليق، ولكن تكون سعرها غالي رغم
توصلت دراسة جديدة إلى أن حوالي إمرأة واحدة من كل 4 سيدات، قد تصاب بعدم انتظام ضربات القلب بعد انقطاع الطمث، مع كون التوتر وقلة النوم من
قال الكاتب الصحفي زكي القاضي، إن مصر تتخذ العديد من الإجراءات لمواجهة تداعيات الأزمة الاقتصادية العالمية والتي تعد الأولوية الأولى لدى الدولة كون المواطنين
فى المقال السابق تحدثت عن مشكلة تعليق روسيا لاتفاقية الحبوب، وتأثير ذلك على عدد كبير من الدول كون روسيا وأوكرانيا من أكبر الدول المصدرة للقمح
أكدت وزارة الدفاع الأمريكية (البنتاجون)، أنه على الرغم من كون هجوم أوكرانيا المضاد سيظل جهدًا صعبًا، ستواصل الولايات المتحدة دعم أوكرانيا لأطول فترة ممكنة