رزق عبد السميع
محمـــــد أمين
يقيم المركز القومى للترجمة برئاسة د. رشا صالح صالونه الأول للترجمة تحت عنوان الترجمة وتحديات التقنية الحديثة
أعلن المركز القومي للترجمة بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب عن إطلاق جائزة أفضل كتاب مترجم لدورة معرض القاهرة الدولي
شهد الدكتور أحمد السبكي، رئيس هيئة الرعاية الصحية والمشرف العام على مشروع التأمين الصحي الشامل، مراسم توقيع بروتوكول تعاون بين الهيئة العامة للرعاية الصحية وشركة ريفيفر جلوبال لخدمات الترجمة الطبية
يحيى العالم في الثلاثين من سبتمبر من كل عام، اليوم الدولي للترجمة، ويأتي احتفال هذا العام 2025 تحت شعار الترجمة، صياغة مستقبل جدير بالثقة
أعلنت شركة ميتا الأمريكية، المالكة لتطبيقات فيسبوك وواتساب وإنستجرام الثلاثاء، عن إطلاق ميزة الترجمة الجديدة في تطبيق المراسلات الفورية واتساب ، في خطوة
أعلن الدكتور ناصر الجيزاوي رئيس جامعة بنها ، موافقة وزير التعليم العالي والبحث العلمي علي افتتاح 4 برامج أكاديمية متميزة جديدة بكلية الآداب بالجامعة، وهى
أعلنت شركة جوجل عن إطلاق تحديث جديد لميزة Circle to Search على هواتف أندرويد، يضيف إمكانية الترجمة المستمرة للنصوص أثناء التمرير.
أعلن قطاع الدراسات العليا والبحوث بـ كلية الألسن جامعة عين شمس ، استمرار فتح باب القبول ببرامج الدراسات العليا بالكلية للعام الجامعي 2026/2025 حتى 2025/8/31
قالت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، إن المركز يعمل كدار نشر قومية لا تهدف إلى الربح المادي، بل يسعى لتحقيق الربح الثقافي ، والمتمثل في إحداث فارق معرفي حقيقي
دارت الندوة حول أهمية اللغة العربية بالنسبة للمترجم الشفهي من منظور الموجه والمدرس والمدرب؛ ودار حوار شائق وثري بين فريق تراجمة الأمم المتحدة من مختلف المقار وبين كوكبة
شهدت قاعة العرض ؛ بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ56، ضمن محور الترجمة إلى العربية ، ندوة لمناقشة كتاب بعنوان تاريخ شعوب الصحراء الشرقية ، تأليف هانس برنارد- كم دايشترمات
في إطار فعاليات الدورة الـ56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، انعقد اليوم السبت أولى المؤتمرات التي ينظمها المعرض لهذا العام في ثوب أيام ثقافية
لم تهدأ أسئلة كارلا ، منذ غادرنا مكان الاحتفال، فراحت تسأل عن كلمات الأغانى ومعانيها والرقصات التى قدمتها الفرقة والتى رأتها لأول مرة على الرغم من أنها حضرت العديد
تعقد النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، الندوة الشهرية للجنة الترجمة بالاتحاد برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، في السادسة من مساء
تعقد ورشة العمل بالاشتراك مع المركز القومي للترجمة والتي يحاضر فيها خبير الترجمة جمال الطحان. وتتضمن الورشة لقاءً مع نهى يحيى حقي، والكاتب الإذاعي صلاح معاطي ...
عقد نادى أدب أسيوط بالتعاون مع نادى الترجمة الحديثة ندوة ثقافية بعنوان مستقبل الترجمة بين الواقع وتحديات التحول الرقمى وذلك مساء أمس بقصر ثقافة أسيوط بحضور الأدباء
يقول الدكتور سعيد أبو ضيف رئيس نادي الترجمة بقصر ثقافة أسيوط أن المترجم مؤمن محمد حلمي تقدم للمسابقة من خلال نادي الترجمة بأسيوط واستطاع تقديم ترجمة
فازت دار عصير الكتب للنشر والتوزيع بجائزة التميُّز في النشر عن فئة الترجمة خلال فعاليات معرض الرياض الدولي للكتاب 2024. تأتي هذه الجائزة تكريمًا لجهود الدار في تعزيز جسور التواصل الثقافي .
أشار الدكتور أحمد القاصد إلي أن الدراسة في برنامج الترجمة التخصصية في اللغة العبرية ستبدأ هذا العام 2024 / 2025 موضحا أن برنامج الترجمة التخصصية في اللغة العبرية
تحتفل وزارة الثقافة باليوم العالمي للترجمة، والذي يوافق ال30 من سبتمبر، من خلال تنظيم فعالية ثقافية مميزة، بالتعاون بين المركز القومي للترجمة، ومكتبة القاهرة