كتب: على طه
في إطار اهتمام شبكة قنوات "دى إم سى" بذوي الاحتياجات الخاصة، وفي محاولة لدمج المصابين بالصمم وضعف السمع مع الدراما المصرية نححت القناة فى تقديم نسخة مترجمة بلغة الإشارة من مسلسل "زلزال" الذى يبث عبر شاشتها والذى يجسد بطولته النجم محمد رمضان.
وتأتي هذه الخطوة على أن يتم تكرار التجربة مع مسلسلات أخرى في المرحلة المقبلة.
قدمت قناة "دي إم سي" للمرة الأولى في تقديم نسخة مترجمة بلغة الإشارة من مسلسل "زلزال" الذي يبث عبرها والذي يجسد بطولته النجم محمد رمضان نجحت القناة فى تقديم هذه النسخة لذوى الاحتياجات الخاصة.
وتقدم "دي إم سي" الإعادة الثانية للمسلسل وموعدها في الخامسة صباحاً بتوقيت القاهرة بلغة الإشارة الى جانب كتابة الحوار باللهجة المصرية على الشاشة لضعاف السمع الذين لم يتعلموا بعد هذه اللغة.
وتشير الإحصاءات الى وجود 7 ملايين أصم وضعيف سمع في مصر، ويصل العدد إلى 16 مليوناً على مستوى العالم العربي، وهي فئة رأت "دي ام سي" أنها تستحق بذل هذا المجهود الكبير وتكوين فريق من الخبراء في هذا المجال من أجل مساعدتهم على مشاهدة أفضل للدراما المصرية مع دراسة كيفية نشر التجربة في المستقبل.