رزق عبد السميع
محمـــــد أمين
يواصل المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، جهوده في تأهيل المترجمين، من خلال تنظيم ورشة العمل التدريبية التدريب على الترجمة
في إطار الإهتمام بقضايا الدمج الثقافي والمعرفي، سعدت وتشرفت بالمشاركة فى الندوة العلمية التى نظمها المركز القومي للترجمة بعنوان دور الترجمة في تمكين ذوي الهمم (تحدي وإرادة)
سلط المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، الضوء على كتاب الطب والمجتمع في مصر في العصر البطلمي ، تأليف فيليبا لانج، وقدمه إلى المكتبة العربية الدكتور أحمد خفاجة رُحَيّم.
تشهد الساحة الثقافية، اليوم الخميس، برنامجًا حافلًا بالندوات والأمسيات الفنية والعروض الموسيقية.
ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد نصر الجبالي، ندوة لمناقشة كتاب مغامرة المنهج للفيلسوف الفرنسي إدجار موران.
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد نصر الجبالي، إعادة تنظيم الورشة التدريبية المجانية المكثفة تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي
يشارك المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد نصر الجبالي، في فعاليات الدورة الحادية والعشرين من معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب.
أطلق المركز القومي للترجمة مبادرة جديدة تتيح للجمهور المشاركة في اختيار أحد إصداراته للحصول على خصم 40 .
يشهد اليوم الثلاثاء أجندة حافلة بالفعاليات الثقافية والفنية التي تنظمها عدد من المؤسسات الثقافية، وتشمل ندوات فكرية ولقاءات متخصصة وحفلات توقيع كتب.
ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، حفل توقيع ومناقشة كتاب بنو إسماعيل.. دراسة عن البدو المصريين
نظم المركز القومي للترجمة ورشة عمل مجانية مكثفة بعنوان تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي يوم الثلاثاء 16 يونيو 2026.
ينظم المركز القومي للترجمة، اليوم الثلاثاء 2 يونيو 2026، حفل توقيع ومناقشة...
استقبلت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، اليوم المترجم الكبير سمير عبد ربه، بحضور الدكتور محمد الجبالي، مدير المركز القومي للترجمة، وذلك في إطار حرص وزارة الثقافة
تستضيف المؤسسات الثقافية في مصر، اليوم الثلاثاء، مجموعة واسعة من الفعاليات الفنية والفكرية المتنوعة، التي تُقام في عدد من المراكز والهيئات الثقافية.
أطلق المركز القومي للترجمة مبادرة قاعدة بيانات المترجمين بهدف مد جسور التواصل مع المترجمين في مختلف أنحاء الجمهورية.
سلط المركز القومي للترجمة الضوء على فكر الشعوب ونظم الحكم من خلال موسوعة دساتير العالم .
أصدرالمركز القومي للترجمة ، برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح، كتابا جديدا وهو المجلد الأول من موسوعة علوم مصر القديمة بعنوان: المعرفة والنظام .
استضافت قاعة ضيف الشرف ، ضمن فعاليات الدورة الـ 57 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة نظمها المركز القومي للترجمة للاحتفاء بإطلاق النسخ العربية من كتابيّ
ناقشت الجلسة أبعاد الحضور الأدبي الأفريقي في سياق التحولات السياسية والاجتماعية الراهنة، ودوره في التعبير عن قضايا الهوية والاستعمار واللغة والذاكرة والتغيرات المجتمعية
حوّل الأوروبيون البدوي في الصحراء من إنسان حقيقي إلى فكرة وصورة ذهنية محمّلة بالأسئلة والقلق والأحلام.